Значение слова "it is better to be without a book than to believe a book entirely" на русском

Что означает "it is better to be without a book than to believe a book entirely" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

it is better to be without a book than to believe a book entirely

US /ɪt ɪz ˈbɛtər tu bi wɪˈðaʊt ə bʊk ðæn tu bɪˈliv ə bʊk ɪnˈtaɪərli/
UK /ɪt ɪz ˈbɛtə tu bi wɪˈðaʊt ə bʊk ðæn tu bɪˈliːv ə bʊk ɪnˈtaɪəli/
"it is better to be without a book than to believe a book entirely" picture

Идиома

лучше быть без книги, чем полностью верить книге

a proverb suggesting that it is better to have no information at all than to accept everything you read without critical thinking or skepticism

Пример:
Always verify your sources; remember, it is better to be without a book than to believe a book entirely.
Всегда проверяйте источники; помните: лучше быть без книги, чем полностью верить книге.
He questioned the historical account, knowing that it is better to be without a book than to believe a book entirely.
Он поставил под сомнение историческую справку, зная, что лучше быть без книги, чем полностью верить книге.